第5章(2 / 2)

gu903();目睹了这一切的413:哇

它不仅自己用公寓门前的高清摄像头观看,还体贴地全程转播给了塞缪尔。

真是一场好戏,妙啊!塞缪尔舒爽地发出看戏的声音。

413最近在看唐顿庄园,对人类间的暗潮涌动隐约有所体会。此时它也终于后知后觉,为什么当初自己说出修罗场这个词后,塞缪尔会那么羞恼。

但是413还是坚强地向塞缪尔展示着自己学习成果:这次是真的修罗场了吧!

塞缪尔看着三人离去的影像,笑容饱含深意:不,这应该叫花钱买罪受。

坐上餐桌后,食不下咽的托尼确实感觉自己是花钱找罪受。

夏洛克的用餐礼仪可以说无可挑剔,只是他对玛利亚献殷勤的样子实在让他不爽。

玛利亚见儿子郁闷抿唇,根本没动几道菜,立马抛下了看戏的心思。只是她还没来得及动作,夏洛克已经把几道托尼爱吃的菜转了过去。

夏利,你真是太贴心了。玛利亚越看夏洛克越满意。

托尼则是茫然地看着夏洛克:夏利???你们什么时候这么亲近了???

用演绎法观察出一切的福尔摩斯微微一笑,暗藏功与名。

夏洛克暗道,加上这顿饭的精彩表现,完全展露了自己和托尼的深厚友谊,对方应该对他今天的应对很满意最好事后尾款主动加价,他要研究413可需要添置些新装备。

夏洛克垂眸切割着牛排,心情愉悦极了。

今天的夏洛克之所以这么好耐性地陪着演戏,除了和托尼有金钱交易外,还是因为当托尼推开门后夏洛克见到的景象

晴朗明亮的天空,耳中闯入的路人口音,还有和伦敦截然不同的街道景致。这一切都彰显着自己已经不在英伦敦,甚至已经不在英国了。

虽然早推理出托尼这位房客生活在不同城市,但是真正亲眼目睹这一切时,夏洛克也不得不为自己所见的一切而惊叹。

只是换了一个推门人,就从英国跨越了遥远的距离,来到了异国他乡。

这种奇妙的经历,让夏洛克产生了满心的惊喜和探索欲。

以后想要有这种神奇的经历,还少不了托尼这个推门人。夏洛克打定主意要漂亮地完成对方的委托,为日后可持续发展奠定良好的信任基础。

然而夏洛克却浑然不知,正是因为自己的用力过猛,雇主已经考虑事后把他拉黑的打算

一顿饭下来,玛利亚对夏洛克的印象大好,夏洛克好像也真的入戏了一样,始终有意无意地强调着自己和托尼的友情关系。

明明之前两人还是陌生人,却因为托尼的关系,达成了奇怪的交情尤其是作为中间桥梁的托尼,他本人还很不乐意

托尼面无表情地看着夏洛克的表演,心中冷笑:等玛利亚一走,他就出双倍价格把夏洛克那层公寓也租下来,让这家伙哪来的回哪去!

等玛利亚心满意足地离开后,托尼立马翻脸不认人:你快把这身碍眼的打扮换了。

夏洛克把眼镜拿在手中转着,明明只是取下了一个无用的装饰,他的气质却发生了翻天覆地的变化。

饶是托尼,也被对方这么简单粗暴的便装惊着了。

夏洛克却疑惑地看着托尼:为什么?

什么为什么?

托尼被对方莫名其妙的发问搞得一头雾水。

夏洛克盯着托尼的眼睛,向来让别人忍不住移开目光的视线依旧理智而锋锐:为什么你对我的表现很不满。

哪怕说出的话是疑问句,夏洛克却硬生生讲出了陈述的效果。

托尼轻哼一声,为什么不满,难道这个人心里就没点数嘛!

你觉得呢?托尼拖长了声音,他想到母亲误解的神情和夏洛克的种种行为,精通易容和演戏的福尔摩斯先生,难道你不知道自己表现得有多么优秀吗?

夏洛克看着他,似是恍然大悟:因为我和玛利亚夫人的关系突飞猛进?

托尼:

夏洛克好像根本没注意到托尼的怒目而视,紧接着自言自语道:还是因为你觉得我抢走了她的注意力?

第9章新基地

托尼对夏洛克毫不客气地翻了个白眼:你是我见过最烦人的家伙。

我的荣幸?夏洛克不在意地应了一声。

他打开手机,不出意外地收到几条加密短信毕竟忽然从大不列颠转移到了美利坚,夏洛克心想,怎么说也异常过了头。

虽然很不想搭理对方,但是夏洛克还是勉为其难地给某位政.府职员报了个平安。

想到自己的手机多半又被监控了,夏洛克把视线转移到托尼身上。

有兴趣和我一起破解一个小东西吗?

正打算和塞缪尔谈谈,准备租下楼下公寓的托尼动作一停。

托尼好奇道:破解什么?

我手机上有个监控系统要和我一起试试看吗?

托尼乍闻监控系统这个词,眉梢一跳:你在开玩笑?

看到夏洛克坦然的神色,托尼意识到对方还真不是说笑。

真是见了鬼了,这家伙到底是什么人?托尼的好奇心也被勾起来了,同时他也意识到另一件事

你怎么知道我会破解软件?

夏洛克把手机抛给他,语气平静:生活就是一条巨大的链条,只要我们看到其中的一环,整个链条的本质就一目了然了。

他双手合十,视角分明是从下往上仰视着站起身的托尼,却好像把他整个人都一览无余了似的。

托尼.斯塔克,少年天才,家境优渥,MIT新生,喜爱制造电子产品。和身边人相处得都不够友好尤其是你的父亲,显然,他向来要求严苛又固执,你又正是叛逆期你们的矛盾可真不小;至于集体生活,那也不是你喜欢的部分

托尼拧紧了眉,他打断了夏洛克滔滔不绝的话:闭嘴,夏洛克你调查过我?

年轻的斯塔克语气不再那么友好了。

虽然之前他的口吻也没好到哪里去,但现在,托尼是真的对眼前这个既能伪装又会演戏的家伙产生了满满的警惕。

夏洛克很惊奇似的看了他一眼:我以为我已经告诉过你了。

面对对方这样的态度,托尼有些恼火。但他的记忆力向来很好,托尼转瞬间回想起夏洛克之前说的那句话

生活是一条巨大的链条,只要我们看到其中一环,整个链条的本质就一目了然。

托尼眨眨眼,他几乎是立即就明白了这句话的意思:一叶知秋,管中窥豹,从细微之处看到庞大的逻辑链,从而推理出事物的本质。

托尼意义不明地笑了一声。

他倒不是不相信会有人能做到这个地步,托尼只是头一次在生活里见到这么与众不同的古怪家伙。

gu903();